We are working on a brand new version of the game! If you want to stay informed, read our blog and register for our mailing list.
Bill: National Motto - Updated
Details
Submitted by[?]: Free Democratic Party
Status[?]: passed
Votes: This bill asks for an amendement to the Constitution. It will require two-thirds of the legislature to vote in favor. This bill will not pass any sooner than the deadline.
Voting deadline: February 2542
Description[?]:
Where liberty is, there is my country |
Proposals
Article 1
Proposal[?] to change The national motto.
Old value:: Itae vash nok sovin teio joia syta primara so'in teio heta.
Current: 万事、皇国のために/萬事、皇國ぬたみに (All for Sekowo)
Proposed: Where liberty is, there is my country
Debate
These messages have been posted to debate on this bill:
Date | 23:48:09, February 21, 2008 CET | From | Normand Pluralist Party | To | Debating the National Motto - Updated |
Message | Better than the current motto. That said, Latin is not exactly a major language in Sekowo. |
Date | 23:50:21, February 21, 2008 CET | From | 帝国公明党 (Teikoku Kōmeitō) | To | Debating the National Motto - Updated |
Message | We're going to be against since we've decided to agree with the old idea of not using Latin. Besides the current one was to equalize the cultural equality in the naming and such of the government. |
Date | 00:13:27, February 22, 2008 CET | From | Normand Pluralist Party | To | Debating the National Motto - Updated |
Message | O'est qu'i'y a d'libert, ch'est ilo qu' j trouv'thons nouot' pays. That would be a proper Normand translation of the phrase. Literally "Where there is liberty, it is there we shall find our country." |
Date | 00:20:04, February 22, 2008 CET | From | Normand Pluralist Party | To | Debating the National Motto - Updated |
Message | (should be librt, not libert) |
Date | 04:15:12, February 22, 2008 CET | From | Peasant Party Of Sekowo | To | Debating the National Motto - Updated |
Message | no. |
Date | 01:19:41, February 23, 2008 CET | From | Pan-Sekowo Freedom Alliance | To | Debating the National Motto - Updated |
Message | We like it. |
Date | 02:03:59, February 23, 2008 CET | From | Revolutionary State Socialist Party | To | Debating the National Motto - Updated |
Message | I don't think it fits Sekowo... |
Date | 18:40:47, February 23, 2008 CET | From | Free Democratic Party | To | Debating the National Motto - Updated |
Message | "Besides the current one was to equalize the cultural equality in the naming and such of the government." I thought you said culture was irrelevant. |
Date | 02:13:56, February 24, 2008 CET | From | 帝国公明党 (Teikoku Kōmeitō) | To | Debating the National Motto - Updated |
Message | Do you seriously not recognize the difference between OOC and IC? |
Date | 15:48:23, March 03, 2008 CET | From | Conservative Party | To | Debating the National Motto - Updated |
Message | The CP likes the change. However, the CP agrees with NPP and DSP (OOC and IC) that it should not be in Latin. |
Date | 07:35:37, March 04, 2008 CET | From | 帝国公明党 (Teikoku Kōmeitō) | To | Debating the National Motto - Updated |
Message | I don't see whay we need to change it, it's unique and it's a good saying in general. Also, in case anyone forgot, translated the current motto means; 'One can not know true joy without first knowing true hardship.' |
Date | 19:50:13, March 04, 2008 CET | From | Free Democratic Party | To | Debating the National Motto - Updated |
Message | I disagree on not knowing true joy without true hardship, however when you say culture is irrelevant you say that IC as a response to an IC bill to set laws according to cultures. Therefore as this motto relates to Sekowo, which is IC, then your justification for having the motto in whatever language it currently is in is contrary to your IC statement of culture being irrelevant. We have now changed the proposal to English. |
Date | 20:58:41, March 04, 2008 CET | From | Normand Pluralist Party | To | Debating the National Motto - Updated |
Message | We'll vote for this, though we still do not like biasing English this way. |
Date | 22:12:26, March 04, 2008 CET | From | 帝国公明党 (Teikoku Kōmeitō) | To | Debating the National Motto - Updated |
Message | I was talking OOC. When I use I it's OOC when I use we it's IC. |
Date | 23:05:36, March 04, 2008 CET | From | Conservative Party | To | Debating the National Motto - Updated |
Message | The CP agrees with the NPP. We do not like that it is in English. |
subscribe to this discussion - unsubscribe
Voting
Vote | Seats | ||||||
yes |
Total Seats: 408 | ||||||
no | Total Seats: 152 | ||||||
abstain | Total Seats: 40 |
Random fact: After 3 days (72 hours) your account will be inactivated by Moderation. If you want to be reactivated you can request reactivation located here: http://forum.particracy.net/viewtopic.php?f=11&t=4360 |
Random quote: "The only stable state is the one in which all men are equal before the law." - Aristotle |