We are working on a brand new version of the game! If you want to stay informed, read our blog and register for our mailing list.
Bill: Nation Motto Translation - Nationale Motto Übersetzung
Details
Submitted by[?]: Libertäre Kommunistische Partei
Status[?]: passed
Votes: This bill asks for an amendement to the Constitution. It will require two-thirds of the legislature to vote in favor. This bill will not pass any sooner than the deadline.
Voting deadline: July 4810
Description[?]:
The motto needs to be translated. Das Motto muss übersetzt werden. |
Proposals
Article 1
Proposal[?] to change The national motto.
Old value:: Freiheit, Gleichheit, Volk.
Current: Freiheit, Gerechtigkeit und Einheit (Freedom, Justice and Unity)
Proposed:
Freiheit, Gleichheit, Volk. (Freedom, Equality, People) |
Debate
These messages have been posted to debate on this bill:
subscribe to this discussion - unsubscribeVoting
Vote | Seats | |
yes | Total Seats: 748 | |
no | Total Seats: 0 | |
abstain | Total Seats: 1 |
Random fact: The forum contains a lot of useful information, it has updates to the game, role playing between nations, news and discussion. http://forum.particracy.net/ |
Random quote: "Those who are responsible for the national security must be the sole judges of what the national security requires. It would be obviously undesirable that such matters should be made the subject of evidence in a court of law or otherwise discussed in public." - Unattributed member of the the House of Lords on the removal of trade union rights |