Main | About | Tutorial | FAQ | Links | Wiki | Forum | World News | World Map | World Ranking | Nations | Electoral Calendar | Party Organizations | Treaties |
Login | Register |
Game Time: May 5475
Next month in: 02:40:40
Server time: 09:19:19, April 26, 2024 CET
Currently online (0): Record: 63 on 23:13:00, July 26, 2019 CET

We are working on a brand new version of the game! If you want to stay informed, read our blog and register for our mailing list.


The Constitution of the Wrnukaék Konzknstat (Vanuku)

Preamble
We, the people of the Wrnukaék Konzknstat (Vanuku), do hereby ordain and adopt this Constitution for the Wrnukaék Konzknstat (Vanuku).

Article 1: The Wrnukaék Konzknstat (Vanuku)

(1) The Wrnukaék Konzknstat (Vanuku) is a Sovereign and Democratic Nation and the Sovereign Power belongs to the people of the Wrnukaék Konzknstat (Vanuku). Sovereign Power shall be exercised in the manner provided for in this Constitution.
(2a) The Wrnukaék Konzknstat (Vanuku) shall be structured as a parliamentary democracy with a unicameral legislature and an elected Head of State.
(2b) The Wrnukaék Konzknstat (Vanuku) shall be structured as a parliamentary democracy under a constitutional monarch with a unicameral legislature.
(3) The National Flag and Motto shall be the flag and the motto adopted by two-thirds of the total number of members of the Jez Bltmojad (Grand Council) in accordance with the procedure set out in Article 3.
(4) This Constitution is the Supreme Law of the Land.

Article 2: The Jez Bltmojad (Grand Council)

(1) There shall be a legislature for the Wrnukaék Konzknstat (Vanuku), called the Jez Bltmojad (Grand Council), in which all legislative powers under this Constitution shall be vested. The Jez Bltmojad (Grand Council) shall have a maximum of 225 members elected by each State in accordance with the provisions of Article 13 for a term of office of 72 months.
(2) The Jez Bltmojad (Grand Council) shall have the power to make laws, to pass bills and legislation, to ratify treaties and international agreements, to amend this Constitution in accordance with the provisions of Article 14, and to ratify Cabinet Proposals in accordance with the provisions of Article 7.
(3) Each member of the Jez Bltmojad (Grand Council) shall be enlisted in a political party and shall be entitled to one seat only. Political parties shall represent their voters in the Jez Bltmojad (Grand Council) and cast their votes on their behalves.

Article 3: Legislative Process

(1) All political parties shall have the right to propose Bills.
(2) A Bill shall be passed by a simple majority of the members of the Jez Bltmojad (Grand Council) present and voting, except in cases where the Constitution provides otherwise.
(3) A Bill shall lapse from voting should an election intervene, in which case it shall be returned to the Jez Bltmojad (Grand Council) for debate.
(4) A Bill that has been passed by the Jez Bltmojad (Grand Council) shall enter into effect immediately upon its passage.

Article 4: The Executive

(1a) The executive power shall be vested in the Jezhrje'konak'aerzsrlji Konzsrljihikoék WRNTUKAI XI orzy Jelbijékaiék Mrjkai yrzy Wrnukaék Konz yrzy Drsmojrzataghék Krté Kshihiko yrzy Mitoék Mirz yrzy Wrnukaék Knzknstaték trzy Jelbék H'ánknstaték wrzy Abshrmojadhiko yrzy Kutsalkaié Lawrns-Wrntukai I grzy Brnk yrzy Heijikaiék Ol'itá yrzy Jelb'koékaiék Frto yrzy Nrlzisrlji kaerajoza Nrlzinyrsrlji yrzy Prnznrdék trzy Hefaék trzy Merlkaitakék wrzy Jezbék yrzy Ibthoék inDuna yrzy Skwoék Yukatchu wrzy Srnebrjohiko yrzy Banmek-Sntazedék Frtogad (His Gracious Majesty WRNTUKAI XI, Protector of the Jelbic Peoples, King of Vanuku, Heaven's Wolf Child, Prince of the West, Sovereign of the Kingdom of Vanuku and of the Khanate of Jelbania, Heir of Saint Laŭrenco I, Sword of the Righteous, Father of all Jelbic nations, Enlightened among the Unenlightened, Duke of Prinsenaard, Hefa and Merlkaitak, InDuna of Ibutho, member of the Sekoan Yukatchu, Patriarch of the House of Banmek-Sntazed, and so on) and the Cabinet.
(1b) The executive power belongs to the Jezhrje'konak'aerzsrlji Konzsrljihikoék WRNTUKAI XI orzy Jelbijékaiék Mrjkai yrzy Wrnukaék Konz yrzy Drsmojrzataghék Krté Kshihiko yrzy Mitoék Mirz yrzy Wrnukaék Knzknstaték trzy Jelbék H'ánknstaték wrzy Abshrmojadhiko yrzy Kutsalkaié Lawrns-Wrntukai I grzy Brnk yrzy Heijikaiék Ol'itá yrzy Jelb'koékaiék Frto yrzy Nrlzisrlji kaerajoza Nrlzinyrsrlji yrzy Prnznrdék trzy Hefaék trzy Merlkaitakék wrzy Jezbék yrzy Ibthoék inDuna yrzy Skwoék Yukatchu wrzy Srnebrjohiko yrzy Banmek-Sntazedék Frtogad (His Gracious Majesty WRNTUKAI XI, Protector of the Jelbic Peoples, King of Vanuku, Heaven's Wolf Child, Prince of the West, Sovereign of the Kingdom of Vanuku and of the Khanate of Jelbania, Heir of Saint Laŭrenco I, Sword of the Righteous, Father of all Jelbic nations, Enlightened among the Unenlightened, Duke of Prinsenaard, Hefa and Merlkaitak, InDuna of Ibutho, member of the Sekoan Yukatchu, Patriarch of the House of Banmek-Sntazed, and so on), but shall be exercised by the Cabinet. The Jezhrje'konak'aerzsrlji Konzsrljihikoék WRNTUKAI XI orzy Jelbijékaiék Mrjkai yrzy Wrnukaék Konz yrzy Drsmojrzataghék Krté Kshihiko yrzy Mitoék Mirz yrzy Wrnukaék Knzknstaték trzy Jelbék H'ánknstaték wrzy Abshrmojadhiko yrzy Kutsalkaié Lawrns-Wrntukai I grzy Brnk yrzy Heijikaiék Ol'itá yrzy Jelb'koékaiék Frto yrzy Nrlzisrlji kaerajoza Nrlzinyrsrlji yrzy Prnznrdék trzy Hefaék trzy Merlkaitakék wrzy Jezbék yrzy Ibthoék inDuna yrzy Skwoék Yukatchu wrzy Srnebrjohiko yrzy Banmek-Sntazedék Frtogad (His Gracious Majesty WRNTUKAI XI, Protector of the Jelbic Peoples, King of Vanuku, Heaven's Wolf Child, Prince of the West, Sovereign of the Kingdom of Vanuku and of the Khanate of Jelbania, Heir of Saint Laŭrenco I, Sword of the Righteous, Father of all Jelbic nations, Enlightened among the Unenlightened, Duke of Prinsenaard, Hefa and Merlkaitak, InDuna of Ibutho, member of the Sekoan Yukatchu, Patriarch of the House of Banmek-Sntazed, and so on) shall not be subject to responsibility; the members of the Cabinet are responsible.
(2) Executive decisions shall be entrusted in these bodies subject to the approval of the Jez Bltmojad (Grand Council).

Article 5: The Jezhrje'konak'aerzsrlji Konzsrljihikoék WRNTUKAI XI orzy Jelbijékaiék Mrjkai yrzy Wrnukaék Konz yrzy Drsmojrzataghék Krté Kshihiko yrzy Mitoék Mirz yrzy Wrnukaék Knzknstaték trzy Jelbék H'ánknstaték wrzy Abshrmojadhiko yrzy Kutsalkaié Lawrns-Wrntukai I grzy Brnk yrzy Heijikaiék Ol'itá yrzy Jelb'koékaiék Frto yrzy Nrlzisrlji kaerajoza Nrlzinyrsrlji yrzy Prnznrdék trzy Hefaék trzy Merlkaitakék wrzy Jezbék yrzy Ibthoék inDuna yrzy Skwoék Yukatchu wrzy Srnebrjohiko yrzy Banmek-Sntazedék Frtogad (His Gracious Majesty WRNTUKAI XI, Protector of the Jelbic Peoples, King of Vanuku, Heaven's Wolf Child, Prince of the West, Sovereign of the Kingdom of Vanuku and of the Khanate of Jelbania, Heir of Saint Laŭrenco I, Sword of the Righteous, Father of all Jelbic nations, Enlightened among the Unenlightened, Duke of Prinsenaard, Hefa and Merlkaitak, InDuna of Ibutho, member of the Sekoan Yukatchu, Patriarch of the House of Banmek-Sntazed, and so on)

(1a) The Jezhrje'konak'aerzsrlji Konzsrljihikoék WRNTUKAI XI orzy Jelbijékaiék Mrjkai yrzy Wrnukaék Konz yrzy Drsmojrzataghék Krté Kshihiko yrzy Mitoék Mirz yrzy Wrnukaék Knzknstaték trzy Jelbék H'ánknstaték wrzy Abshrmojadhiko yrzy Kutsalkaié Lawrns-Wrntukai I grzy Brnk yrzy Heijikaiék Ol'itá yrzy Jelb'koékaiék Frto yrzy Nrlzisrlji kaerajoza Nrlzinyrsrlji yrzy Prnznrdék trzy Hefaék trzy Merlkaitakék wrzy Jezbék yrzy Ibthoék inDuna yrzy Skwoék Yukatchu wrzy Srnebrjohiko yrzy Banmek-Sntazedék Frtogad (His Gracious Majesty WRNTUKAI XI, Protector of the Jelbic Peoples, King of Vanuku, Heaven's Wolf Child, Prince of the West, Sovereign of the Kingdom of Vanuku and of the Khanate of Jelbania, Heir of Saint Laŭrenco I, Sword of the Righteous, Father of all Jelbic nations, Enlightened among the Unenlightened, Duke of Prinsenaard, Hefa and Merlkaitak, InDuna of Ibutho, member of the Sekoan Yukatchu, Patriarch of the House of Banmek-Sntazed, and so on) shall be the Head of State of the Wrnukaék Konzknstat (Vanuku). He shall represent the Nation, guarantee its independence and see to it that this Constitution is observed.
(1b) The Jezhrje'konak'aerzsrlji Konzsrljihikoék WRNTUKAI XI orzy Jelbijékaiék Mrjkai yrzy Wrnukaék Konz yrzy Drsmojrzataghék Krté Kshihiko yrzy Mitoék Mirz yrzy Wrnukaék Knzknstaték trzy Jelbék H'ánknstaték wrzy Abshrmojadhiko yrzy Kutsalkaié Lawrns-Wrntukai I grzy Brnk yrzy Heijikaiék Ol'itá yrzy Jelb'koékaiék Frto yrzy Nrlzisrlji kaerajoza Nrlzinyrsrlji yrzy Prnznrdék trzy Hefaék trzy Merlkaitakék wrzy Jezbék yrzy Ibthoék inDuna yrzy Skwoék Yukatchu wrzy Srnebrjohiko yrzy Banmek-Sntazedék Frtogad (His Gracious Majesty WRNTUKAI XI, Protector of the Jelbic Peoples, King of Vanuku, Heaven's Wolf Child, Prince of the West, Sovereign of the Kingdom of Vanuku and of the Khanate of Jelbania, Heir of Saint Laŭrenco I, Sword of the Righteous, Father of all Jelbic nations, Enlightened among the Unenlightened, Duke of Prinsenaard, Hefa and Merlkaitak, InDuna of Ibutho, member of the Sekoan Yukatchu, Patriarch of the House of Banmek-Sntazed, and so on) shall be the Head of State of the Wrnukaék Konzknstat (Vanuku). He shall be the symbol of the Nation and the guarantee of independence.
(2) The Jezhrje'konak'aerzsrlji Konzsrljihikoék WRNTUKAI XI orzy Jelbijékaiék Mrjkai yrzy Wrnukaék Konz yrzy Drsmojrzataghék Krté Kshihiko yrzy Mitoék Mirz yrzy Wrnukaék Knzknstaték trzy Jelbék H'ánknstaték wrzy Abshrmojadhiko yrzy Kutsalkaié Lawrns-Wrntukai I grzy Brnk yrzy Heijikaiék Ol'itá yrzy Jelb'koékaiék Frto yrzy Nrlzisrlji kaerajoza Nrlzinyrsrlji yrzy Prnznrdék trzy Hefaék trzy Merlkaitakék wrzy Jezbék yrzy Ibthoék inDuna yrzy Skwoék Yukatchu wrzy Srnebrjohiko yrzy Banmek-Sntazedék Frtogad (His Gracious Majesty WRNTUKAI XI, Protector of the Jelbic Peoples, King of Vanuku, Heaven's Wolf Child, Prince of the West, Sovereign of the Kingdom of Vanuku and of the Khanate of Jelbania, Heir of Saint Laŭrenco I, Sword of the Righteous, Father of all Jelbic nations, Enlightened among the Unenlightened, Duke of Prinsenaard, Hefa and Merlkaitak, InDuna of Ibutho, member of the Sekoan Yukatchu, Patriarch of the House of Banmek-Sntazed, and so on) shall be elected for a term of office of 72 months in accordance with the procedure set out in this Article and subject to the provisions of the sections 1 and 3 of Article 13.
(3) The Jezhrje'konak'aerzsrlji Konzsrljihikoék WRNTUKAI XI orzy Jelbijékaiék Mrjkai yrzy Wrnukaék Konz yrzy Drsmojrzataghék Krté Kshihiko yrzy Mitoék Mirz yrzy Wrnukaék Knzknstaték trzy Jelbék H'ánknstaték wrzy Abshrmojadhiko yrzy Kutsalkaié Lawrns-Wrntukai I grzy Brnk yrzy Heijikaiék Ol'itá yrzy Jelb'koékaiék Frto yrzy Nrlzisrlji kaerajoza Nrlzinyrsrlji yrzy Prnznrdék trzy Hefaék trzy Merlkaitakék wrzy Jezbék yrzy Ibthoék inDuna yrzy Skwoék Yukatchu wrzy Srnebrjohiko yrzy Banmek-Sntazedék Frtogad (His Gracious Majesty WRNTUKAI XI, Protector of the Jelbic Peoples, King of Vanuku, Heaven's Wolf Child, Prince of the West, Sovereign of the Kingdom of Vanuku and of the Khanate of Jelbania, Heir of Saint Laŭrenco I, Sword of the Righteous, Father of all Jelbic nations, Enlightened among the Unenlightened, Duke of Prinsenaard, Hefa and Merlkaitak, InDuna of Ibutho, member of the Sekoan Yukatchu, Patriarch of the House of Banmek-Sntazed, and so on) shall be elected using a two round system. Each party shall have the right to
register one candidate for elections for the office of Jezhrje'konak'aerzsrlji Konzsrljihikoék WRNTUKAI XI orzy Jelbijékaiék Mrjkai yrzy Wrnukaék Konz yrzy Drsmojrzataghék Krté Kshihiko yrzy Mitoék Mirz yrzy Wrnukaék Knzknstaték trzy Jelbék H'ánknstaték wrzy Abshrmojadhiko yrzy Kutsalkaié Lawrns-Wrntukai I grzy Brnk yrzy Heijikaiék Ol'itá yrzy Jelb'koékaiék Frto yrzy Nrlzisrlji kaerajoza Nrlzinyrsrlji yrzy Prnznrdék trzy Hefaék trzy Merlkaitakék wrzy Jezbék yrzy Ibthoék inDuna yrzy Skwoék Yukatchu wrzy Srnebrjohiko yrzy Banmek-Sntazedék Frtogad (His Gracious Majesty WRNTUKAI XI, Protector of the Jelbic Peoples, King of Vanuku, Heaven's Wolf Child, Prince of the West, Sovereign of the Kingdom of Vanuku and of the Khanate of Jelbania, Heir of Saint Laŭrenco I, Sword of the Righteous, Father of all Jelbic nations, Enlightened among the Unenlightened, Duke of Prinsenaard, Hefa and Merlkaitak, InDuna of Ibutho, member of the Sekoan Yukatchu, Patriarch of the House of Banmek-Sntazed, and so on). A primary round of election
shall be held to select the two candidates for the second round.
(4) The two candidates having the largest number of votes in the primary election shall participate in the second round, the candidate having the highest number of votes in the second round shall be declared the new Jezhrje'konak'aerzsrlji Konzsrljihikoék WRNTUKAI XI orzy Jelbijékaiék Mrjkai yrzy Wrnukaék Konz yrzy Drsmojrzataghék Krté Kshihiko yrzy Mitoék Mirz yrzy Wrnukaék Knzknstaték trzy Jelbék H'ánknstaték wrzy Abshrmojadhiko yrzy Kutsalkaié Lawrns-Wrntukai I grzy Brnk yrzy Heijikaiék Ol'itá yrzy Jelb'koékaiék Frto yrzy Nrlzisrlji kaerajoza Nrlzinyrsrlji yrzy Prnznrdék trzy Hefaék trzy Merlkaitakék wrzy Jezbék yrzy Ibthoék inDuna yrzy Skwoék Yukatchu wrzy Srnebrjohiko yrzy Banmek-Sntazedék Frtogad (His Gracious Majesty WRNTUKAI XI, Protector of the Jelbic Peoples, King of Vanuku, Heaven's Wolf Child, Prince of the West, Sovereign of the Kingdom of Vanuku and of the Khanate of Jelbania, Heir of Saint Laŭrenco I, Sword of the Righteous, Father of all Jelbic nations, Enlightened among the Unenlightened, Duke of Prinsenaard, Hefa and Merlkaitak, InDuna of Ibutho, member of the Sekoan Yukatchu, Patriarch of the House of Banmek-Sntazed, and so on).
(2b) The monarchy of the Wrnukaék Konzknstat (Vanuku) is hereditary through direct, natural and legitimate descent from the Jezhrje'konak'aerzsrlji Konzsrljihikoék WRNTUKAI XI orzy Jelbijékaiék Mrjkai yrzy Wrnukaék Konz yrzy Drsmojrzataghék Krté Kshihiko yrzy Mitoék Mirz yrzy Wrnukaék Knzknstaték trzy Jelbék H'ánknstaték wrzy Abshrmojadhiko yrzy Kutsalkaié Lawrns-Wrntukai I grzy Brnk yrzy Heijikaiék Ol'itá yrzy Jelb'koékaiék Frto yrzy Nrlzisrlji kaerajoza Nrlzinyrsrlji yrzy Prnznrdék trzy Hefaék trzy Merlkaitakék wrzy Jezbék yrzy Ibthoék inDuna yrzy Skwoék Yukatchu wrzy Srnebrjohiko yrzy Banmek-Sntazedék Frtogad (His Gracious Majesty WRNTUKAI XI, Protector of the Jelbic Peoples, King of Vanuku, Heaven's Wolf Child, Prince of the West, Sovereign of the Kingdom of Vanuku and of the Khanate of Jelbania, Heir of Saint Laŭrenco I, Sword of the Righteous, Father of all Jelbic nations, Enlightened among the Unenlightened, Duke of Prinsenaard, Hefa and Merlkaitak, InDuna of Ibutho, member of the Sekoan Yukatchu, Patriarch of the House of Banmek-Sntazed, and so on), by order of primogeniture.

Article 6: The Cabinet

(1a) The Cabinet shall aid and advise the Jezhrje'konak'aerzsrlji Konzsrljihikoék WRNTUKAI XI orzy Jelbijékaiék Mrjkai yrzy Wrnukaék Konz yrzy Drsmojrzataghék Krté Kshihiko yrzy Mitoék Mirz yrzy Wrnukaék Knzknstaték trzy Jelbék H'ánknstaték wrzy Abshrmojadhiko yrzy Kutsalkaié Lawrns-Wrntukai I grzy Brnk yrzy Heijikaiék Ol'itá yrzy Jelb'koékaiék Frto yrzy Nrlzisrlji kaerajoza Nrlzinyrsrlji yrzy Prnznrdék trzy Hefaék trzy Merlkaitakék wrzy Jezbék yrzy Ibthoék inDuna yrzy Skwoék Yukatchu wrzy Srnebrjohiko yrzy Banmek-Sntazedék Frtogad (His Gracious Majesty WRNTUKAI XI, Protector of the Jelbic Peoples, King of Vanuku, Heaven's Wolf Child, Prince of the West, Sovereign of the Kingdom of Vanuku and of the Khanate of Jelbania, Heir of Saint Laŭrenco I, Sword of the Righteous, Father of all Jelbic nations, Enlightened among the Unenlightened, Duke of Prinsenaard, Hefa and Merlkaitak, InDuna of Ibutho, member of the Sekoan Yukatchu, Patriarch of the House of Banmek-Sntazed, and so on) and conduct the policy of the Government.
(1b) The Cabinet shall exercise the executive power and conduct the policy of the Government.
(2) The Cabinet shall consist of 10 members. Each member, aside from the Head of Government, shall direct an administrative department and is responsible for the tasks and functions entrusted to his or her department.
(3) The Head of Government shall represent the Cabinet and the Government both at home and abroad. He shall chair the Cabinet and shall be responsible for the conduct of public business and the general government policy.

Article 7: Formation of Cabinet

(1) There shall be a Cabinet to assist the Head of State in the proper discharge of executive powers.
(1b) There shall be a Cabinet to exercise the executive powers on behalf of the Head of State.
(2) Any cabinet must be ratified by the agreement of more than a half of the Jez Bltmojad (Grand Council), according to Article 3 of the Constitution.
(3a) It is the exclusive responsibility of the Jezhrje'konak'aerzsrlji Konzsrljihikoék WRNTUKAI XI orzy Jelbijékaiék Mrjkai yrzy Wrnukaék Konz yrzy Drsmojrzataghék Krté Kshihiko yrzy Mitoék Mirz yrzy Wrnukaék Knzknstaték trzy Jelbék H'ánknstaték wrzy Abshrmojadhiko yrzy Kutsalkaié Lawrns-Wrntukai I grzy Brnk yrzy Heijikaiék Ol'itá yrzy Jelb'koékaiék Frto yrzy Nrlzisrlji kaerajoza Nrlzinyrsrlji yrzy Prnznrdék trzy Hefaék trzy Merlkaitakék wrzy Jezbék yrzy Ibthoék inDuna yrzy Skwoék Yukatchu wrzy Srnebrjohiko yrzy Banmek-Sntazedék Frtogad (His Gracious Majesty WRNTUKAI XI, Protector of the Jelbic Peoples, King of Vanuku, Heaven's Wolf Child, Prince of the West, Sovereign of the Kingdom of Vanuku and of the Khanate of Jelbania, Heir of Saint Laŭrenco I, Sword of the Righteous, Father of all Jelbic nations, Enlightened among the Unenlightened, Duke of Prinsenaard, Hefa and Merlkaitak, InDuna of Ibutho, member of the Sekoan Yukatchu, Patriarch of the House of Banmek-Sntazed, and so on) to propose a list of Cabinet members to assist him.
(3b) It is the exclusive responsibility of the political party holding the greatest number of seats in the Jez Bltmojad (Grand Council) to propose a list of Cabinet ministers to assist the Jezhrje'konak'aerzsrlji Konzsrljihikoék WRNTUKAI XI orzy Jelbijékaiék Mrjkai yrzy Wrnukaék Konz yrzy Drsmojrzataghék Krté Kshihiko yrzy Mitoék Mirz yrzy Wrnukaék Knzknstaték trzy Jelbék H'ánknstaték wrzy Abshrmojadhiko yrzy Kutsalkaié Lawrns-Wrntukai I grzy Brnk yrzy Heijikaiék Ol'itá yrzy Jelb'koékaiék Frto yrzy Nrlzisrlji kaerajoza Nrlzinyrsrlji yrzy Prnznrdék trzy Hefaék trzy Merlkaitakék wrzy Jezbék yrzy Ibthoék inDuna yrzy Skwoék Yukatchu wrzy Srnebrjohiko yrzy Banmek-Sntazedék Frtogad (His Gracious Majesty WRNTUKAI XI, Protector of the Jelbic Peoples, King of Vanuku, Heaven's Wolf Child, Prince of the West, Sovereign of the Kingdom of Vanuku and of the Khanate of Jelbania, Heir of Saint Laŭrenco I, Sword of the Righteous, Father of all Jelbic nations, Enlightened among the Unenlightened, Duke of Prinsenaard, Hefa and Merlkaitak, InDuna of Ibutho, member of the Sekoan Yukatchu, Patriarch of the House of Banmek-Sntazed, and so on), save that if more than one political party holds the greatest number of seats, that number being equal for all such parties, any or all of these may propose a list.
(3c) The responsibility of proposing a list of Cabinet members falls to political parties, any or all of whom may propose lists to assist the Jezhrje'konak'aerzsrlji Konzsrljihikoék WRNTUKAI XI orzy Jelbijékaiék Mrjkai yrzy Wrnukaék Konz yrzy Drsmojrzataghék Krté Kshihiko yrzy Mitoék Mirz yrzy Wrnukaék Knzknstaték trzy Jelbék H'ánknstaték wrzy Abshrmojadhiko yrzy Kutsalkaié Lawrns-Wrntukai I grzy Brnk yrzy Heijikaiék Ol'itá yrzy Jelb'koékaiék Frto yrzy Nrlzisrlji kaerajoza Nrlzinyrsrlji yrzy Prnznrdék trzy Hefaék trzy Merlkaitakék wrzy Jezbék yrzy Ibthoék inDuna yrzy Skwoék Yukatchu wrzy Srnebrjohiko yrzy Banmek-Sntazedék Frtogad (His Gracious Majesty WRNTUKAI XI, Protector of the Jelbic Peoples, King of Vanuku, Heaven's Wolf Child, Prince of the West, Sovereign of the Kingdom of Vanuku and of the Khanate of Jelbania, Heir of Saint Laŭrenco I, Sword of the Righteous, Father of all Jelbic nations, Enlightened among the Unenlightened, Duke of Prinsenaard, Hefa and Merlkaitak, InDuna of Ibutho, member of the Sekoan Yukatchu, Patriarch of the House of Banmek-Sntazed, and so on) in the running of the country.
(4a) Until such a time as a cabinet is formed, the Jezhrje'konak'aerzsrlji Konzsrljihikoék WRNTUKAI XI orzy Jelbijékaiék Mrjkai yrzy Wrnukaék Konz yrzy Drsmojrzataghék Krté Kshihiko yrzy Mitoék Mirz yrzy Wrnukaék Knzknstaték trzy Jelbék H'ánknstaték wrzy Abshrmojadhiko yrzy Kutsalkaié Lawrns-Wrntukai I grzy Brnk yrzy Heijikaiék Ol'itá yrzy Jelb'koékaiék Frto yrzy Nrlzisrlji kaerajoza Nrlzinyrsrlji yrzy Prnznrdék trzy Hefaék trzy Merlkaitakék wrzy Jezbék yrzy Ibthoék inDuna yrzy Skwoék Yukatchu wrzy Srnebrjohiko yrzy Banmek-Sntazedék Frtogad (His Gracious Majesty WRNTUKAI XI, Protector of the Jelbic Peoples, King of Vanuku, Heaven's Wolf Child, Prince of the West, Sovereign of the Kingdom of Vanuku and of the Khanate of Jelbania, Heir of Saint Laŭrenco I, Sword of the Righteous, Father of all Jelbic nations, Enlightened among the Unenlightened, Duke of Prinsenaard, Hefa and Merlkaitak, InDuna of Ibutho, member of the Sekoan Yukatchu, Patriarch of the House of Banmek-Sntazed, and so on) will hold executive power alone, subject to the agreement of the Jez Bltmojad (Grand Council), according to article 3 of the Constitution.
(4b) A cabinet will continue to assist the Jezhrje'konak'aerzsrlji Konzsrljihikoék WRNTUKAI XI orzy Jelbijékaiék Mrjkai yrzy Wrnukaék Konz yrzy Drsmojrzataghék Krté Kshihiko yrzy Mitoék Mirz yrzy Wrnukaék Knzknstaték trzy Jelbék H'ánknstaték wrzy Abshrmojadhiko yrzy Kutsalkaié Lawrns-Wrntukai I grzy Brnk yrzy Heijikaiék Ol'itá yrzy Jelb'koékaiék Frto yrzy Nrlzisrlji kaerajoza Nrlzinyrsrlji yrzy Prnznrdék trzy Hefaék trzy Merlkaitakék wrzy Jezbék yrzy Ibthoék inDuna yrzy Skwoék Yukatchu wrzy Srnebrjohiko yrzy Banmek-Sntazedék Frtogad (His Gracious Majesty WRNTUKAI XI, Protector of the Jelbic Peoples, King of Vanuku, Heaven's Wolf Child, Prince of the West, Sovereign of the Kingdom of Vanuku and of the Khanate of Jelbania, Heir of Saint Laŭrenco I, Sword of the Righteous, Father of all Jelbic nations, Enlightened among the Unenlightened, Duke of Prinsenaard, Hefa and Merlkaitak, InDuna of Ibutho, member of the Sekoan Yukatchu, Patriarch of the House of Banmek-Sntazed, and so on), even if a new Jezhrje'konak'aerzsrlji Konzsrljihikoék WRNTUKAI XI orzy Jelbijékaiék Mrjkai yrzy Wrnukaék Konz yrzy Drsmojrzataghék Krté Kshihiko yrzy Mitoék Mirz yrzy Wrnukaék Knzknstaték trzy Jelbék H'ánknstaték wrzy Abshrmojadhiko yrzy Kutsalkaié Lawrns-Wrntukai I grzy Brnk yrzy Heijikaiék Ol'itá yrzy Jelb'koékaiék Frto yrzy Nrlzisrlji kaerajoza Nrlzinyrsrlji yrzy Prnznrdék trzy Hefaék trzy Merlkaitakék wrzy Jezbék yrzy Ibthoék inDuna yrzy Skwoék Yukatchu wrzy Srnebrjohiko yrzy Banmek-Sntazedék Frtogad (His Gracious Majesty WRNTUKAI XI, Protector of the Jelbic Peoples, King of Vanuku, Heaven's Wolf Child, Prince of the West, Sovereign of the Kingdom of Vanuku and of the Khanate of Jelbania, Heir of Saint Laŭrenco I, Sword of the Righteous, Father of all Jelbic nations, Enlightened among the Unenlightened, Duke of Prinsenaard, Hefa and Merlkaitak, InDuna of Ibutho, member of the Sekoan Yukatchu, Patriarch of the House of Banmek-Sntazed, and so on) is elected, until a different Cabinet is ratified.
(4c) The Cabinet shall remain in office until such a time as a new Cabinet is formed.

Article 8: The Judiciary

The judicial authority shall be vested in a system of courts, both lower and constitutional. These courts shall have absolute power to ensure enforcement of the laws and constitution of the Wrnukaék Konzknstat (Vanuku).

Article 9: Political Parties

(1) Political parties shall ensure that the will of the people prevails and, for this purpose, shall
represent their voters in the Jez Bltmojad (Grand Council).
(2) A political party shall be registered in accordance with the national laws may be dissolved in
cases of inactivity or for violations of national law.
(3) Representation in the Jez Bltmojad (Grand Council) shall be determined through a general election in which all political parties may participate in accordance with the provisions of Article 13.

Article 10: Opposition Parties

(1) The opposition parties shall play a constructive role to ensure that the government and the
ruling parties function in accordance with the provisions of this Constitution, provide good
governance and strive to promote national interest and fulfil the aspirations of the people.
Their aim must be to make the Government responsible, accountable and transparent.
(2) The opposition parties shall have the right to oppose the elected Government and to question the Government’s conduct of public business.

Article 11: The States

The territory of the Wrnukaék Konzknstat (Vanuku) comprises the Prtastat (Part State) of Bomkalek, Mkldrekrnék, Skalkárak, Skrovestes and Vrnhmel. The national territory and the international territorial boundary of the Wrnukaék Konzknstat (Vanuku) is inviolable.

Article 12: Local Governments

Certain powers may be devolved to the Local Governments by the Jez Bltmojad (Grand Council) in accordance with the procedures set out in Article 3.

Article 13: Elections

(1) Under this Constitution, the general will of the people shall be the basis of government and it shall be expressed through periodic elections in which all political parties shall have the
right to participate.
(2) The method used to determine the number of seats each State receives in the Jez Bltmojad (Grand Council) shall be laid down by law in accordance with the provisions of Article 3.
(3) All political parties shall have the right to call for an early election at any time. A call for early elections shall require the vote of a majority of the total number of members of the Jez Bltmojad (Grand Council) in order to pass. Elections shall be scheduled upon the passage of such call for early elections.

Article 14: Amendment

Subject to the provisions of Article 3, the Jez Bltmojad (Grand Council) shall have the power to amend this Constitution. Amendments shall require a vote of two-thirds of the members of the Jez Bltmojad (Grand Council) in order to pass and may only apply to certain areas of this constitution.

Random fact: In Culturally Protected nations, special care must be taken to ensure realism is maintained when role-playing a government controlled by an ethnic and/or religious minority. If it is to be supposed that this government is supported by a majority of the population, then this should be plausibly and sufficiently role-played. The burden of proof is on the player or players role-playing such a regime to demonstrate that it is being done realistically

Random quote: "I am strongly in favour of using poisoned gas against uncivilised tribes." - Winston Churchill

This page was generated with PHP
Copyright 2004-2010 Wouter Lievens
Queries performed: 11