We are working on a brand new version of the game! If you want to stay informed, read our blog and register for our mailing list.
Bill: Communist Anthem Bill of April 4396
Details
Submitted by[?]: Demokratyczna Inicjatywa Metzistowska
Status[?]: defeated
Votes: This bill asks for an amendement to the Constitution. It will require two-thirds of the legislature to vote in favor. This bill will not pass any sooner than the deadline.
Voting deadline: December 4396
Description[?]:
Replace current, too religious anthem with new, socialist, anthem do not mentioning religion. |
Proposals
Article 1
Proposal[?] to change The lyrics of the national anthem.
Old value:: In Selucian (singed): Gaude, mater Valruzia, prole fecunda nobili. Summi Regis magnalia laude frequenta vigili. Cuius benigna gratia Stanislai Pontificis passionis insignia signis fulgent mirificis. Hic certans pro iustitia Regis non-cedit furiae Stat pro plebis iniuria Eliyahu miles in acie. Tyranni truculentiam, Qui dum constanter arguit, Martyrii victoriam Membratim cæsus meruit. ________________________ In Valruzian (OfficialTranslation): O ciesz się, Matko-Walruzjo, w sławne Potomstwo płodna! Króla królów I najwyższego Pana wielkość Uwielbiaj chwałą przynależną. Albowiem z Jego łaskawości Biskupa Stanisława męki Niezmierne, jakie on wycierpiał, Jaśnieją cudownymi znaki. Potykał się za sprawiedliwość, Przed gniewem króla nie ustąpił: I staje żołnierz Elijachowy Za krzywdę ludu sam do walki. Ponieważ stale wypominał On okrucieństwo tyranowi, Koronę zdobył męczennika, Padł posiekany na kawałki. ________________________ In Luthorian (English): Rejoice, oh Mother Valruzia Rich in noble offspring, To the Highest King render Worship with incessant praise. For by His benign grace Bishop Stanislaw's torments, so great, which he had suffered Shine with marvelous signs. Here contending for justice, He did not yield before the anger of the king: And stands the soldier of Eliyahu, Alone to fight for the injury of the people. Because he constantly reminded The tyrant of his brutality, He gained the crown of a martyr, And fell quartered into pieces.
Current:
To the tune of Waszawianka Let us boldly raise our banner, Even though a storm of hostile elements is howling, Ene though sinister forces oppress us today, Even though everybody's tomorrow is uncertain. Oh, this is the banner of all Valruzia, The sacred call, the song of resurrection, It's the triumph of labour and justice, It's the dawn of the brotherhood of all Valruzians! Forward, Valruzia! To the bloody fight, Sacred and righteous! March, March, Valruzia! Forward, Valruzia! To the bloody fight, Sacred and righteous! March, March, Valruzia! Hurrah! Let's tear down the crown of reaction, While people are rejoicing, Lets drown the roten thrones in blood, Thrones already stained purple with the people's blood! Ha! Frightful vengeance is today's tormentors, That suck the life out of all Valruzians. Ha! Vengeance to the reactionaries and cosmopolitans, And we'll harvest the crops of the future! Forward, Valruzia! To the bloody fight, Sacred and righteous! March, March, Valruzia! Forward, Valruzia! To the bloody fight, Sacred and righteous! March, March, Valruzia! Let us boldly raise our banner, Even though a storm of hostile elements is howling, Even though sinister forces oppress us today, Even though everybody's tomorrow is uncertain. Oh, this is the banner of all Valruzia, The sacred call, the song of resurrection, It's the triumph of labour and justice, It's the dawn of the brotherhood of all Valruzians! Forward, Valruzia! To the bloody fight, Sacred and righteous! March, March, Valruzia! Forward, Valruzia! To the bloody fight, Sacred and righteous! March, March, Valruzia! ------------------- Odważnie wznieśmy sztandar, Choć wyje burza wrogich żywiołów, Choć złowrogie siły nas dzisiaj uciskają, Chociaż jutro każdego jest niepewne. O, to jest sztandar całej Valruzji, Święte wezwanie, pieśń zmartwychwstania, To triumf pracy i sprawiedliwości, To świt braterstwa wszystkich Valruzian! Naprzód, Valruzio! Do krwawej walki, Święte i sprawiedliwe! Marzec, marzec, Valruzia! Naprzód, Valruzio! Do krwawej walki, Święte i sprawiedliwe! Marzec, marzec, Valruzia! Hurra! Zburzmy koronę reakcji, Podczas gdy ludzie się cieszą, Zatopmy zgniłe trony we krwi, Trony już splamione fioletową krwią ludzi! Ha! Straszna zemsta jest dzisiejszą oprawcą, To wysysa życie ze wszystkich Valruzian. Ha! Zemsta na reakcjonistach i kosmopolitach, I zbierzemy plony przyszłości! Naprzód, Valruzio! Do krwawej walki, Święte i sprawiedliwe! Marzec, marzec, Valruzia! Naprzód, Valruzio! Do krwawej walki, Święte i sprawiedliwe! Marzec, marzec, Valruzia! Odważnie wznieśmy sztandar, Choć wyje burza wrogich żywiołów, Choć złowrogie siły nas dzisiaj uciskają, Chociaż jutro każdego jest niepewne. O, to jest sztandar całej Valruzji, Święte wezwanie, pieśń zmartwychwstania, To triumf pracy i sprawiedliwości, To świt braterstwa wszystkich Valruzian! Naprzód, Valruzio! Do krwawej walki, Święte i sprawiedliwe! Marzec, marzec, Valruzia! Naprzód, Valruzio! Do krwawej walki, Święte i sprawiedliwe! Marzec, marzec, Valruzia! |
Proposed:
Śmiało podnieśmy sztandar nasz w górę! Choć burza wrogich żywiołów wyje, Choć nas dziś gnębią siły ponure, Chociaż niepewne jutro niczyje... O!... bo to sztandar całej ludzkości, To hasło wielkie, pieśń zmartwychwstania, To tryumf pracy — sprawiedliwości, To zorza wszystkich ludów zbratania. Luthorian Translation : Let's raise our standard up! Though the storm of enemy elements howls, Though they are oppressing us today, Though uncertain tomorrow nobody's ... Oh! ... because it's the banner of all mankind, This is a great slogan, a song of resurrection, It is a triumph of work - justice, It is the aurora of all peoples. |
Debate
These messages have been posted to debate on this bill:
subscribe to this discussion - unsubscribeVoting
Vote | Seats | ||||
yes | Total Seats: 0 | ||||
no |
Total Seats: 465 | ||||
abstain | Total Seats: 0 |
Random fact: It is possible for a player to transfer ownership of a character or a royal house to another player. This should be done in a public way, such as on the Character Transfers thread, so that if a dispute arises in the future, Moderation can be pointed towards evidence of the transfer. |
Random quote: "I have no faith in political arithmetic." - Adam Smith |