We are working on a brand new version of the game! If you want to stay informed, read our blog and register for our mailing list.
Bill: National Anthem Act
Details
Submitted by[?]: Ordosocjalistyczna Partia Robotnicza
Status[?]: passed
Votes: This bill asks for an amendement to the Constitution. It will require two-thirds of the legislature to vote in favor. This bill will not pass any sooner than the deadline.
Voting deadline: October 5360
Description[?]:
The lyrics of the national anthem. |
Proposals
Article 1
Proposal[?] to change The lyrics of the national anthem.
Old value:: Arise ye prisoners of starvation Arise ye wretched of the earth For justice thunders condemnation A better world’s in birth! No more tradition’s chains shall bind us Arise, ye slaves, no more in thrall; The earth shall rise on new foundations We have been naught we shall be all. Refrain: ’Tis the final conflict Let each stand in his place The International Union Shall be the human race. We want no condescending saviours To rule us from their judgement hall We workers ask not for their favours Let us consult for all. To make the thief disgorge his booty To free the spirit from its cell We must ourselves decide our duty We must decide and do it well. The law oppresses us and tricks us, The wage slave system drains our blood; The rich are free from obligation, The laws the poor delude. Too long we’ve languished in subjection, Equality has other laws; "No rights", says she "without their duties, No claims on equals without cause." Behold them seated in their glory The kings of mine and rail and soil! What have you read in all their story, But how they plundered toil? Fruits of the workers’ toil are buried In strongholds of the idle few In working for their restitution The men will only claim their due. We toilers from all fields united Join hand in hand with all who work; The earth belongs to us, the workers, No room here for the shirk. How many on our flesh have fattened! But if the noisome birds of prey Shall vanish from the sky some morning The blessed sunlight then will stay. --------------------------------------------- Powstańcie, więźniowie głodu Powstańcie nieszczęśnicy ziemi Bo sprawiedliwość grzmi potępienie Rodzi się lepszy świat! Nie będą nas już krępować łańcuchy tradycji Powstańcie, niewolnicy, nigdy więcej w niewoli; Ziemia powstanie na nowych podstawach Byliśmy niczym, będziemy wszystkim. Refren: To ostateczny konflikt Niech każdy stanie na swoim miejscu Międzynarodowa Unia Będzie rasą ludzką. Nie chcemy żadnych protekcjonalnych zbawicieli Rządzić nami z ich sali sądowej My, pracownicy, nie prosimy ich o przysługi Skonsultujmy się dla wszystkich. Aby złodziej wyrzucił swój łup Aby uwolnić ducha z jego celi Sami musimy zdecydować o naszym obowiązku Musimy zdecydować i zrobić to dobrze. Prawo nas uciska i oszukuje, System najemnych niewolników wysysa nam krew; Bogaci są wolni od zobowiązań, Prawa, które biedni oszukują. Zbyt długo tkwiliśmy w uległości, Równość ma inne prawa; „Żadnych praw”, mówi ona, „bez swoich obowiązków, Żadnych roszczeń równych bez przyczyny”. Oto ich siedzących w ich chwale Moi królowie, kolej i ziemia! Co przeczytałeś w całej ich historii, Ale jak plądrowali trud? Owoce pracy robotników są zakopane W twierdzach nielicznych próżniaków W pracy na rzecz ich restytucji Mężczyźni będą domagać się tylko tego, co im się należy. My, robotnicy ze wszystkich pól, zjednoczeni Łączcie się ramię w ramię ze wszystkimi, którzy pracują; Ziemia należy do nas, robotników, Nie ma tu miejsca na uchylanie się. Iluż na naszym ciele utuczyło się! Ale jeśli hałaśliwe ptaki drapieżne Zniknie z nieba pewnego ranka Błogosławione światło słoneczne pozostanie.
Current:
To the tune of Waszawianka Let us boldly raise our banner, Even though a storm of hostile elements is howling, Ene though sinister forces oppress us today, Even though everybody's tomorrow is uncertain. Oh, this is the banner of all Valruzia, The sacred call, the song of resurrection, It's the triumph of labour and justice, It's the dawn of the brotherhood of all Valruzians! Forward, Valruzia! To the bloody fight, Sacred and righteous! March, March, Valruzia! Forward, Valruzia! To the bloody fight, Sacred and righteous! March, March, Valruzia! Hurrah! Let's tear down the crown of reaction, While people are rejoicing, Lets drown the roten thrones in blood, Thrones already stained purple with the people's blood! Ha! Frightful vengeance is today's tormentors, That suck the life out of all Valruzians. Ha! Vengeance to the reactionaries and cosmopolitans, And we'll harvest the crops of the future! Forward, Valruzia! To the bloody fight, Sacred and righteous! March, March, Valruzia! Forward, Valruzia! To the bloody fight, Sacred and righteous! March, March, Valruzia! Let us boldly raise our banner, Even though a storm of hostile elements is howling, Even though sinister forces oppress us today, Even though everybody's tomorrow is uncertain. Oh, this is the banner of all Valruzia, The sacred call, the song of resurrection, It's the triumph of labour and justice, It's the dawn of the brotherhood of all Valruzians! Forward, Valruzia! To the bloody fight, Sacred and righteous! March, March, Valruzia! Forward, Valruzia! To the bloody fight, Sacred and righteous! March, March, Valruzia! ------------------- Odważnie wznieśmy sztandar, Choć wyje burza wrogich żywiołów, Choć złowrogie siły nas dzisiaj uciskają, Chociaż jutro każdego jest niepewne. O, to jest sztandar całej Valruzji, Święte wezwanie, pieśń zmartwychwstania, To triumf pracy i sprawiedliwości, To świt braterstwa wszystkich Valruzian! Naprzód, Valruzio! Do krwawej walki, Święte i sprawiedliwe! Marzec, marzec, Valruzia! Naprzód, Valruzio! Do krwawej walki, Święte i sprawiedliwe! Marzec, marzec, Valruzia! Hurra! Zburzmy koronę reakcji, Podczas gdy ludzie się cieszą, Zatopmy zgniłe trony we krwi, Trony już splamione fioletową krwią ludzi! Ha! Straszna zemsta jest dzisiejszą oprawcą, To wysysa życie ze wszystkich Valruzian. Ha! Zemsta na reakcjonistach i kosmopolitach, I zbierzemy plony przyszłości! Naprzód, Valruzio! Do krwawej walki, Święte i sprawiedliwe! Marzec, marzec, Valruzia! Naprzód, Valruzio! Do krwawej walki, Święte i sprawiedliwe! Marzec, marzec, Valruzia! Odważnie wznieśmy sztandar, Choć wyje burza wrogich żywiołów, Choć złowrogie siły nas dzisiaj uciskają, Chociaż jutro każdego jest niepewne. O, to jest sztandar całej Valruzji, Święte wezwanie, pieśń zmartwychwstania, To triumf pracy i sprawiedliwości, To świt braterstwa wszystkich Valruzian! Naprzód, Valruzio! Do krwawej walki, Święte i sprawiedliwe! Marzec, marzec, Valruzia! Naprzód, Valruzio! Do krwawej walki, Święte i sprawiedliwe! Marzec, marzec, Valruzia! |
Proposed:
To the tune of Waszawianka Let us boldly raise our banner, Even though a storm of hostile elements is howling, Ene though sinister forces oppress us today, Even though everybody's tomorrow is uncertain. Oh, this is the banner of all Valruzia, The sacred call, the song of resurrection, It's the triumph of labour and justice, It's the dawn of the brotherhood of all Valruzians! Forward, Valruzia! To the bloody fight, Sacred and righteous! March, March, Valruzia! Forward, Valruzia! To the bloody fight, Sacred and righteous! March, March, Valruzia! Hurrah! Let's tear down the crown of reaction, While people are rejoicing, Lets drown the roten thrones in blood, Thrones already stained purple with the people's blood! Ha! Frightful vengeance is today's tormentors, That suck the life out of all Valruzians. Ha! Vengeance to the reactionaries and cosmopolitans, And we'll harvest the crops of the future! Forward, Valruzia! To the bloody fight, Sacred and righteous! March, March, Valruzia! Forward, Valruzia! To the bloody fight, Sacred and righteous! March, March, Valruzia! Let us boldly raise our banner, Even though a storm of hostile elements is howling, Even though sinister forces oppress us today, Even though everybody's tomorrow is uncertain. Oh, this is the banner of all Valruzia, The sacred call, the song of resurrection, It's the triumph of labour and justice, It's the dawn of the brotherhood of all Valruzians! Forward, Valruzia! To the bloody fight, Sacred and righteous! March, March, Valruzia! Forward, Valruzia! To the bloody fight, Sacred and righteous! March, March, Valruzia! ------------------- Odważnie wznieśmy sztandar, Choć wyje burza wrogich żywiołów, Choć złowrogie siły nas dzisiaj uciskają, Chociaż jutro każdego jest niepewne. O, to jest sztandar całej Valruzji, Święte wezwanie, pieśń zmartwychwstania, To triumf pracy i sprawiedliwości, To świt braterstwa wszystkich Valruzian! Naprzód, Valruzio! Do krwawej walki, Święte i sprawiedliwe! Marzec, marzec, Valruzia! Naprzód, Valruzio! Do krwawej walki, Święte i sprawiedliwe! Marzec, marzec, Valruzia! Hurra! Zburzmy koronę reakcji, Podczas gdy ludzie się cieszą, Zatopmy zgniłe trony we krwi, Trony już splamione fioletową krwią ludzi! Ha! Straszna zemsta jest dzisiejszą oprawcą, To wysysa życie ze wszystkich Valruzian. Ha! Zemsta na reakcjonistach i kosmopolitach, I zbierzemy plony przyszłości! Naprzód, Valruzio! Do krwawej walki, Święte i sprawiedliwe! Marzec, marzec, Valruzia! Naprzód, Valruzio! Do krwawej walki, Święte i sprawiedliwe! Marzec, marzec, Valruzia! Odważnie wznieśmy sztandar, Choć wyje burza wrogich żywiołów, Choć złowrogie siły nas dzisiaj uciskają, Chociaż jutro każdego jest niepewne. O, to jest sztandar całej Valruzji, Święte wezwanie, pieśń zmartwychwstania, To triumf pracy i sprawiedliwości, To świt braterstwa wszystkich Valruzian! Naprzód, Valruzio! Do krwawej walki, Święte i sprawiedliwe! Marzec, marzec, Valruzia! Naprzód, Valruzio! Do krwawej walki, Święte i sprawiedliwe! Marzec, marzec, Valruzia! |
Debate
These messages have been posted to debate on this bill:
subscribe to this discussion - unsubscribeVoting
Vote | Seats | |
yes | Total Seats: 350 | |
no | Total Seats: 0 | |
abstain | Total Seats: 0 |
Random fact: In Culturally Protected nations, it is the responsibility of players to ensure the candidate boxes on their Party Overview screens are filled in with appropriate names. If a player is allotted seats in a Cabinet bill and has not filled in names for the relevant candidate position, then the program will automatically fill in the positions with names which might not necessarily be appropriate for the Cultural Protocols. |
Random quote: "If sunbeams were weapons of war, we would have had solar energy centuries ago." - George Porter |