We are working on a brand new version of the game! If you want to stay informed, read our blog and register for our mailing list.
Bill: New National Anthem II
Details
Submitted by[?]: Partito Podda
Status[?]: passed
Votes: This bill asks for an amendement to the Constitution. It will require two-thirds of the legislature to vote in favor. This bill will not pass any sooner than the deadline.
Voting deadline: July 3363
Description[?]:
Polish version |
Proposals
Article 1
Proposal[?] to change The lyrics of the national anthem.
Old value:: People who do not envy, it does not give up and will not surrender, who resist People who love the light, that envy and hate do not know. People who have no grudge and has a value of its freedom and brings together a new flag, which does not give up and not give up, fighting for the truth, this is the people's freedom. Dream that unites us, a dream will be realized, the great force that calls us, the force that tells us that good will overcome forever. Great desire to vote, the desire to change Italy that will be We are the people's freedom. People who believe and fight, believing in the dream of freedom, people who take my hand, looking away, that will endure and brings together a new flag, which does not give up and not give up, always fighting for truth "" this is the people's freedom. Great is the dream that unites us, our dream will be realized, the great force that calls us, the force that tells us that good will overcome forever. Great will to struggle, the desire to change Italy that will be We are the people of freedom, we are the People of Freedom
Current:
To the tune of Waszawianka Let us boldly raise our banner, Even though a storm of hostile elements is howling, Ene though sinister forces oppress us today, Even though everybody's tomorrow is uncertain. Oh, this is the banner of all Valruzia, The sacred call, the song of resurrection, It's the triumph of labour and justice, It's the dawn of the brotherhood of all Valruzians! Forward, Valruzia! To the bloody fight, Sacred and righteous! March, March, Valruzia! Forward, Valruzia! To the bloody fight, Sacred and righteous! March, March, Valruzia! Hurrah! Let's tear down the crown of reaction, While people are rejoicing, Lets drown the roten thrones in blood, Thrones already stained purple with the people's blood! Ha! Frightful vengeance is today's tormentors, That suck the life out of all Valruzians. Ha! Vengeance to the reactionaries and cosmopolitans, And we'll harvest the crops of the future! Forward, Valruzia! To the bloody fight, Sacred and righteous! March, March, Valruzia! Forward, Valruzia! To the bloody fight, Sacred and righteous! March, March, Valruzia! Let us boldly raise our banner, Even though a storm of hostile elements is howling, Even though sinister forces oppress us today, Even though everybody's tomorrow is uncertain. Oh, this is the banner of all Valruzia, The sacred call, the song of resurrection, It's the triumph of labour and justice, It's the dawn of the brotherhood of all Valruzians! Forward, Valruzia! To the bloody fight, Sacred and righteous! March, March, Valruzia! Forward, Valruzia! To the bloody fight, Sacred and righteous! March, March, Valruzia! ------------------- Odważnie wznieśmy sztandar, Choć wyje burza wrogich żywiołów, Choć złowrogie siły nas dzisiaj uciskają, Chociaż jutro każdego jest niepewne. O, to jest sztandar całej Valruzji, Święte wezwanie, pieśń zmartwychwstania, To triumf pracy i sprawiedliwości, To świt braterstwa wszystkich Valruzian! Naprzód, Valruzio! Do krwawej walki, Święte i sprawiedliwe! Marzec, marzec, Valruzia! Naprzód, Valruzio! Do krwawej walki, Święte i sprawiedliwe! Marzec, marzec, Valruzia! Hurra! Zburzmy koronę reakcji, Podczas gdy ludzie się cieszą, Zatopmy zgniłe trony we krwi, Trony już splamione fioletową krwią ludzi! Ha! Straszna zemsta jest dzisiejszą oprawcą, To wysysa życie ze wszystkich Valruzian. Ha! Zemsta na reakcjonistach i kosmopolitach, I zbierzemy plony przyszłości! Naprzód, Valruzio! Do krwawej walki, Święte i sprawiedliwe! Marzec, marzec, Valruzia! Naprzód, Valruzio! Do krwawej walki, Święte i sprawiedliwe! Marzec, marzec, Valruzia! Odważnie wznieśmy sztandar, Choć wyje burza wrogich żywiołów, Choć złowrogie siły nas dzisiaj uciskają, Chociaż jutro każdego jest niepewne. O, to jest sztandar całej Valruzji, Święte wezwanie, pieśń zmartwychwstania, To triumf pracy i sprawiedliwości, To świt braterstwa wszystkich Valruzian! Naprzód, Valruzio! Do krwawej walki, Święte i sprawiedliwe! Marzec, marzec, Valruzia! Naprzód, Valruzio! Do krwawej walki, Święte i sprawiedliwe! Marzec, marzec, Valruzia! |
Proposed:
Stojąc, Wretched Ziemi, Stojąc, wymuszony głód! Valruzia będzie twój dom Teraz, że rewolucja nie jest realizowana. Uczyńmy Clean Sweep o przeszłości, Tłumy, niewolnicy, podniósł pięść! Świat się zmienia podstawowy Były niczym, teraz mamy wszystko! To jest ostateczna walka, zjednoczyć i jutro To jest ostateczna walka, niech nam uzbroić, a jutro Valruzian będzie ludzki. Są najwyższymi zbawcy, Ani Bóg, ani Cezar, ani trybun Pracownicy, niech zaoszczędzić sobie sami, Weźmy wspólnego zbawienia. Tak, że złodziej czyni skradzionych towarów I oddychać powietrzem więzienia Jest wdmuchiwane do kuźni, sami Clap, gdy żelazko jest gorące! To jest ostateczna walka, niech nam uzbroić, a jutro To jest ostateczna walka, zjednoczyć i jutro Valruzian będzie ludzki. Kapitanowie gnębić i oszukiwać przepisy ustawowe, Banki krwawić niefortunny; Cło nie zostało nałożone na wzorcu bogatej i tłuszcz Przemysłowe zatruwa powietrze, woda i ziemia? Po prostu, to jest to miejsce! Rewolucja Valruziana pyta innych ustaw, Brak praw bez obowiązków, jak mówi, żadne należności bez prawa! To jest ostateczna walka, zjednoczyć i jutro To jest ostateczna walka, zabij ich, a jutro Valruzian będzie ludzki. Przerażające w ich apoteozy Królowie kopalni i koleją Nigdy nie zrobił nic To okradanie zadanie. W sejfach zespołu , Że czas, co zostało stworzone Decreeing że być Ludzie nie chcą, by ich uwagi. To jest ostateczna walka, zjednoczyć i jutro To jest ostateczna walka, miłujmy i jutro Valruzian będzie ludzki. Valruzia jest moc ludzi zjednoczonych Którzy walczyli przeciwko królów i tyranów! Army Valruzian jest czerwone jak krew Tyran pokonany został wyciśnięty uparci, jednak te kanibale dziś zagrażają naszej wolności Będą wiedzieli, że wkrótce nasze kule Jestem ich tylko więzienie! To jest ostateczna walka, miłujmy i jutro To jest ostateczna walka, niech nam uzbroić, a jutro Valruzian będzie ludzki. Robotnicy, chłopi, jesteśmy Naród pracowników, Ziemia należy do mężczyzn, Nierób i sloggeranno wesz! A w naszym kraju, w naszym ciele wrony i sępy będą żywić Pewnego ranka znika przez Valruzia zawsze! To jest ostateczna walka, zjednoczyć i jutro To jest ostateczna walka, niech nam uzbroić, a jutro Valruzian będzie ludzki. |
Debate
These messages have been posted to debate on this bill:
Date | 20:20:12, September 09, 2012 CET | From | Partito Podda | To | Debating the New National Anthem II |
Message | Actual anthem is orrible. Vote for this, as a provisional |
Date | 20:58:10, September 09, 2012 CET | From | Szlachta Walruzyjska | To | Debating the New National Anthem II |
Message | Yeah, it's alright. I'll correct it grammatically later. :) |
Date | 10:37:38, September 10, 2012 CET | From | Partito Podda | To | Debating the New National Anthem II |
Message | Thank u... i used google traslate :D |
subscribe to this discussion - unsubscribe
Voting
Vote | Seats | ||
yes |
Total Seats: 268 | ||
no | Total Seats: 0 | ||
abstain | Total Seats: 0 |
Random fact: Before choosing a nation, you may wish to research it first. For more information on the cultural backgrounds of the nations, please see the Cultural Protocols Index: http://forum.particracy.net/viewtopic.php?f=11&t=6365 |
Random quote: "For among other evils caused by being disarmed, it renders you contemptible; which is one of those disgraceful things which a prince must guard against." - Niccolo Machiavelli |