We are working on a brand new version of the game! If you want to stay informed, read our blog and register for our mailing list.
Bill: Declaration of the August Revolution and the Union of Communist Councilist Republics (RP)
Details
Status[?]: passed
Votes: This bill asks for an amendement to the Constitution. It will require two-thirds of the legislature to vote in favor. This bill will not pass any sooner than the deadline.
Voting deadline: May 4930
Description[?]:
ATTENTION ALL COMRADES The Proletarian Revolution has begun! The means of production are being seized; nothing can stop the workers of the world from uniting! Private property is hereby abolished; with further policy to be enacted by the Rowis. Hence forth; this land shall be known officially as the Union of Communist Councilist Republics (로동위원회 공산주의 공화국 연방), and may be referred to as the Rowiet Union (로연). It shall be a union of 3 Communist Councilist Repulics; the Kyo CCR - which shall be given the provinces of Hyonggi, Myeoggi, and Eljang; the Draniano CCR - which shall be given.the province of Eurbrak; and the Draddwyr CCR - which shall be given the province of Reuni. |
Proposals
Article 1
Proposal[?] to change The national flag (URL).
Old value:: https://static.wikia.nocookie.net/particracy/images/9/99/DranianFederationFlag.png
Current:
https://i.imgur.com/THO5X47.png |
Proposed: https://static.wikia.nocookie.net/particracy/images/3/36/UCCR.png
Article 2
Proposal[?] to change The lyrics of the national anthem.
Old value:: (Draniano version) Tierra adorada Hija del sol de Oriente, Su fuego ardiente En ti latiendo está. ¡Tierra de amores! Del heroísmo cuna, Los invasores No te hollarán jamás. En tu azul cielo, en tus auras, En tus montes y en tu mar Esplende y late el poema De tu amada libertad. Tu pabellón, que en las lides La victoria iluminó, No verá nunca apagados Sus estrellas ni su sol. Tierra de dichas, del sol y amores, En tu regazo dulce es vivir. Es una gloria para tus hijos, Cuando te ofenden, por ti morir. (Kyomal version) 아침의 땅이여, 해는 아이에게 돌아간다네, 불타는 열정은, 우리의 영혼을 숭배하지 않는다네. 사랑하고 거룩한 땅이여, 귀족 영웅의 요람은, 정복자를 찾지 못하네 그대의 바다는 밟혔네. 하늘과 구름을 넘지 않으면, 그대의 언덕과 바다 위에 아른거리네. 빛을 보면, 영광스런 자유를 느끼네. 아버지의 깃발은 우리 모두의 마음을 사랑하네 해와 별이 내려오네. 오, 그대가 평원에 비치지 않는다면, 폭군에게는 빛나지 않을 것이네! 사랑과 빛과 아름다움의 땅이여, 포옹은 거짓말이네. 하지만 예술계에서 실패해도 영광이네. 우리를 위해 아들은 희생하리라. Music: https://www.youtube.com/watch?v=2KUiDHlOxEE
Current:
National Anthem of Dankuk - 'Tierra Adorada' Kyo: 一 아침의 땅이여, 해는 아이에게 돌아간다네, 불타는 열정은, 우리의 영혼을 숭배하지 않는다네. 사랑하고 거룩한 땅이여, 귀족 영웅의 요람은, 정복자를 찾지 못하네 그대의 바다는 밟혔네. 하늘과 구름을 넘지 않으면, 그대의 언덕과 바다 위에 아른거리네. 빛을 보면, 영광스런 자유를 느끼네. 아버지의 깃발은 우리 모두의 마음을 사랑하네 해와 별이 내려오네. 오, 그대가 평원에 비치지 않는다면, 폭군에게는 빛나지 않을 것이네! 사랑과 빛과 아름다움의 땅이여, 포옹은 거짓말이네. 하지만 예술계에서 실패해도 영광이네. 우리를 위해 아들은 희생하리라. 一 Draniano: Tierra adorada Hija del sol de Oriente, Su fuego ardiente En ti latiendo está. ¡Tierra de amores! Del heroísmo cuna, Los invasores No te hollarán jamás. En tu azul cielo, en tus auras, En tus montes y en tu mar Esplende y late el poema De tu amada libertad. Tu pabellón, que en las lides La victoria iluminó, No verá nunca apagados Sus estrellas ni su sol. Tierra de dichas, del sol y amores, En tu regazo dulce es vivir. Es una gloria para tus hijos, Cuando te ofenden, por ti morir. (Tune: https://www.youtube.com/watch?v=XT1VHI5m3_Q) Royal Anthem of Dankuk - 'Live Ten Thousand Years' 君臣義重 父子恩硬 榮史之子 千年萬歲 (Tune: https://youtu.be/QPdhmc6Op-A?t=30 ending at the 0:55 mark) |
Proposed:
________인터나쇼날가_________ ________인터내셔널가_________ _______La Internacional________ _____Yr Undeb Rhyngwladol____ ______The Internationale_______ (Munhwa O) 일어나라, 굶주린 노예들! 전세계 넘어 대중들! 우리의 피가 끓어 넘친다 진리위해 받으시 싸해야다! 낡은 세계 짓부셔 버리고; 노예들 일어나라! 짓밟혀 천대받는 자들; 천하의 주인이 되니! (후렴: 이는 판갈이 싸움; 굳게 뭉쳐 앞으로; 인터나쇼날을; 기어코 실현하리! 이는 판갈이 싸움,; 굳게 뭉쳐 앞으로; 인터나쇼날을 기어코 실현하리!) 우리는 하느님도, 신선도, 임금도 믿지 않는다. 우리는 다만 제손으로; 인류행복 창조하리! 로동의 열매를 찾자면 철장을 부셔나와 ; 불길을 얼려 쇠가 단김에 두드려야 성공하리! 후렴 인류세계 창조자는?!? 우리의 로동군중들! 모든것은 로동자의 것이니! 기생충들은 물러서라! 우리의 선혈따라 먹는 독사와 맹수를 없애면; 온세상위에 붉은 태양 찬란히 내리비치리! 후렴 (Pyojun O) 깨어나라, 노동자의 군대, 굴레를 벗어 던져라! 정의는 분화구의 불길- 처럼 힘차게 타온다! 대지의 저주받은 땅에, 새 세계를 펼칠 때, 어떠한 낡은 쇠사슬도, 우리를 막지 못 해! 후렴 (들어라 최후 결전, 투쟁의 외침을, 민중이여 해방의, 깃발 아래 서자! 역사의 참된 주인, 승리를 위하여 인터내셔널 깃발 아래, 전진 또 전진!) (Draniano) Arriba los pobres del mundo, De pie los esclavos sin pan. Y gritemos todos unidos: !Viva la Internacional! Removamos todas las trabas Que oprimen al proletario. Cambiemos al mundo de fase Hundiendo al imperio burgués. (Estribillo: !Agrupémonos todos, En la lucha final! Y se alcen los pueblos Por la Internacional! !Agrupémonos todos, En la lucha final! Y se alcen los pueblos Por la Internacional!) (Draddwyr) Deffrowch, orthrymedigion daear, Cyfodi mae'r newynog lu! Daw gwirioneddau'r bywyd newydd I chwalu niwl yr oesoedd fu! Wele gaethion y cystudd hirfaith Yn ymuno'n fyddin fawr, I gyhoeddi rhyddid i'r cenhedloedd Ac i'r ddynolryw doriad gwawr! (Cytgan: Henffych weithwyr y gwledydd, Dyma'r frwydr ola'i gyd; Mae'r Undeb Rhyngwladol yn newid seiliau'r byd! Henffych weithwyr y gwledydd, Dyma'r frwydr ola'i gyd; Mae'r Undeb Rhyngwladol yn newid seiliau'r byd!) (Luthorian - Munhwa O translation) Arise; slaves of the world! The oppressed masses of the globe! Our blood is boiling; We must struggle for the truth! The old world is being destroyed, Arise all slaves! We who are nothing now Shall be the masters of the world! (Refrain: |This is the decisive battle, Go forwards firmly united; The Internationale Shall certainty be realized!:|) We in not god, saint, Nor king believe Only with our own hands Can human happiness come about! We shall finally reap the fruits of labor And break the iron cage; Raise the flames and prepare the anvil Strike while the iron's hot! Refrain Who are the creators of civilization? Only us; the proletariat! All in the world belongs to the worker! To the parasites never! If we manage to Rid ourselves of the bloodsucking beasts and vipers All over the world; the red sun Shall brilliantly shine! Refrain (Kyo Vocal: https://www.youtube.com/watch?v=eSNmKuF9GtM Instrumental: https://www.youtube.com/watch?v=ko372vrAsfM)) |
Article 3
Proposal[?] to change The national motto.
Old value:: Tierra de mis Padres - 우리의 조국 - Tir fy Rhieni
Current:
福擴山海 Ure-Lamu Nga'rin Miwan El Reino Será Alegredada Bydded y Genedl yn Llawen May Joy Spread Throughout the Land |
Proposed:
만국의 로동자여, 단결하라! Proletarios De Todos los Países, Únanse! Gweithwyr Y Byd, Unwch! Workers of the World Unite! |
Article 4
Proposal[?] to change The title of the head of government, who chairs the cabinet.
Old value:: Premier (총리)
Current: President of the Council of Ministers
Proposed: Chairman of the Council of Worker's Commissars (로동위원평의회 주석)
Article 5
Proposal[?] to change Titles of nobility.
Old value:: Titles of nobility are not granted, but their use is not forbidden.
Current: Titles of nobility may be granted only by the Head of State.
Proposed: No titles of nobility are granted or recognised, their use is forbidden.
Article 6
Proposal[?] to change The formal title of the Head of State.
Old value:: Chairman of the Federal Council (연방협의회위원장)
Current:
新風尼師今 (His Excellency the Sinp'ung Isagŭm of Great Bae, Baek Taejung) |
Proposed: President of the Rowiet Union (로연의 대통령)
Article 7
Proposal[?] to change The official title of the legislative assembly.
Old value:: Senado Federal (연방상원)
Current: Senate of Great Bae
Proposed: Supreme Soviet of the Rowiet Union (연로연 최고로동위원회)
Article 8
Proposal[?] to change Procedure on the election of the legislative presiding officer
Old value:: The presiding officer of the national legislature is elected by fellow lawmakers and is expected to be non-partisan and impartial.
Current: The presiding officer of the national legislature is elected by fellow lawmakers and is expected to be non-partisan and impartial.
Proposed: The presiding officer of the national legislature is elected by fellow lawmakers and is not expected to be non-partisan and impartial.
Article 9
Proposal[?] to change The official title of subnational entities, also known as regions.
Old value:: Provincia (도)
Current: Province/Administrative City (道/特別市)
Proposed: Province (도)
Article 10
Proposal[?] to change Government policy on industry and subsidies to industrial operations.
Old value:: The government acts as an investor of last resort, by nationalizing failing industries that provide vital goods or services.
Current: The government acts as an investor of last resort, by nationalizing failing industries that provide vital goods or services.
Proposed: All industry is owned and operated by the state.
Debate
These messages have been posted to debate on this bill:
subscribe to this discussion - unsubscribeVoting
Vote | Seats | |
yes |
Total Seats: 260 | |
no | Total Seats: 0 | |
abstain | Total Seats: 0 |
Random fact: Whilst the use of non-English languages can be appropriate for nation names, party names, constitutional titles and other variables, English is the official language of communication in the game. All descriptive texts and public communications should be in English or at least appear alongside a full English translation. |
Random quote: "Who are the militia? Are they not ourselves? Is it feared, then, that we shall turn our arms each man gainst his own bosom. Congress have no power to disarm the militia. Their swords, and every other terrible implement of the soldier, are the birthright of an American...[T]he unlimited power of the sword is not in the hands of either the federal or state governments, but, where I trust in God it will ever remain, in the hands of the people." - Tenche Coxe |