We are working on a brand new version of the game! If you want to stay informed, read our blog and register for our mailing list.
Bill: SEND IN THE ARMY! UNITE DIVIDED JAKANIA!
Details
Submitted by[?]: Party of Jakanian Union and Progress
Status[?]: passed
Votes: This bill asks for an amendement to the Constitution. It will require two-thirds of the legislature to vote in favor. This bill will not pass any sooner than the deadline.
Voting deadline: March 3681
Description[?]:
Change nation's name from "al-Salṭanat al-Jakaniyah al-Muttaḥidah (Jakania)" to "Saltanat al-Jakaniyah al-Muttaḥidah / Birleşik Türjak Saltanatın (Jakania)" "Qaiqat (Hufata)" will be renamed as "Muhafazah Qaiqat / Valiliğindeki Hufata" "Sadah (Bogendo)" will be renamed as "Muhafazah Sadah / Valiliğindeki Bogendo" "Nataf (Nilaka)" will be renamed as "Muhafazah Nataf / Valiliğindeki Nilaka" "Ulayyis (Borenu)" will be renamed as "Muhafazah Ulayyis / Valiliğindeki Borenu" "Saiqal (Sonhata)" will be renamed as "Muhafazah Saiqal / Valiliğindeki Sonhata" Ignore " |
Proposals
Article 1
Proposal[?] to change The lyrics of the national anthem.
Old value:: Anthem: My homeland, my homeland, my homeland, What beautiful shores you have - their depth that makes us free! The light has came that casts away despair - it overthrows tyranny! My homeland, my homeland, my homeland, The shine you behold of a new light - it casts away fear! The dark has left and new arise, Only the good do you comprise. My homeland! O mother of all lands, You are my hope and my ambition, And above all people My homeland! Most precious gem, A blaze on the brow of eternity! O my homeland, be for ever free, Safe from every enemy! My homeland, land of the faithful, With faith and with weapons we shall defend our homeland, And the light of truth will shine in our hand. My homeland, O mother of all Majatrans, We are the force of good and justice - let it be known! http://particracy.wikia.com/wiki/My_Homeland,_My_Homeland,_My_Homeland!
Current:
Milli Marşı (National March) Korkma! Sönmez bu şafaklarda yüzen al sancak, Sönmeden yurdumun üstünde tüten en son ocak. O benim milletimin yıldızıdır, parlayacak; O benimdir, o benim milletimindir ancak. Çatma, kurban olayım, çehreni ey nazlı hilal! Kahraman ırkıma bir gül; ne bu şiddet, bu celal? Sana olmaz dökülen kanlarımız sonra helal... Hakkıdır, Hakk’a tapan milletimin istiklal. (Fear not; For the crimson banner that proudly ripples in this glorious dawn, shall not fade, Before the last fiery hearth that is ablaze within my homeland is extinguished. For that is the star of my people, and it will forever shine; It is mine; and solely belongs to my valiant nation. Frown not, I beseech you, oh thou coy crescent! Smile upon my heroic nation! Why the anger, why the rage? Our blood which we shed for you shall not be worthy otherwise; For freedom is the absolute right of my God-worshipping nation!) |
Proposed:
Majatran transliteration: Bilādī, bilādī, bilādī Laki ḥubbī wa-fu’ādī Bilādī, bilādī, bilādī Laki ḥubbī wa-fu’ādī Miṣr yā umm al-bilād Anti ghāyatī wal-murād Wa-‘alá kull al-‘ibād Kam li-Nīlik min āyād Miṣr anti aghlá durrah Fawqa gabīn ad-dahr ghurrah Yā bilādī ‘ayshī ḥurrah Wa-aslamī raghm al-a‘ādī Miṣr yā arḍi an-na‘īm Sudti bi-al-magdi al-qadīm Maqṣidī daf‘u al-gharīm Wa-‘alá Allāh i‘timādī. Miṣr awlādik kirām Awfiyā’ yar‘ū az-zimām Naḥnu ḥarbun wa-salām Wa-fidākī yā bilādī. Jelbo-Tukaric translation: Benim vatan, vatanım, memleketim, Ne güzel kıyıları var - bizi özgür kılan onların derinliği! Bu zorbalığı alaşağı - ışık o umutsuzluk uzak atmalarını girmiştir! Benim vatan, vatanım, memleketim, Yeni bir ışık seyretmek parlaklık - bu korku uzak atmalarını! Karanlık bıraktı ve yeni ortaya Sadece iyi sen içermektedir yok. Benim vatan! Bütün toprakların Ey anne, Sen benim umut ve benim hırs vardır, Ve bütün insanlar yukarıda Benim vatan! En değerli mücevher, Sonsuzluğun kaş bir yangın! Ey vatan, şimdiye kadar ücretsiz olacak, Her düşmana karşı güvende! Benim vatan, inançlı arazi, Inanç ile ve biz vatanımızı savunmak zorundadır silahlarla, Ve gerçeğin ışığı bizim elinde parlayacak. Benim vatan, tüm Majatrans Ey anne, Biz iyi ve adalet gücü vardır - bu bilinsin! Luthori translation: My homeland, my homeland, my homeland, What beautiful shores you have - their depth that makes us free! The light has came that casts away despair - it overthrows tyranny! My homeland, my homeland, my homeland, The shine you behold of a new light - it casts away fear! The dark has left and new arise, Only the good do you comprise. My homeland! O mother of all lands, You are my hope and my ambition, And above all people My homeland! Most precious gem, A blaze on the brow of eternity! O my homeland, be for ever free, Safe from every enemy! My homeland, land of the faithful, With faith and with weapons we shall defend our homeland, And the light of truth will shine in our hand. My homeland, O mother of all Majatrans, We are the force of good and justice - let it be known! |
Article 2
Proposal[?] to change Structure of the executive branch.
Old value:: The Head of State and Head of Government are two separate officials.
Current: The Head of State is hereditary and symbolic; the Head of Government chairs the cabinet.
Proposed: The Head of State is hereditary and symbolic; the Head of Government chairs the cabinet.
Article 3
Proposal[?] to change The national flag (URL).
Old value:: http://images.wikia.com/hitlerparody/images/a/ab/Al-wadiya_353071.png
Current: https://i.imgur.com/toMBHbs.png
Proposed: http://img2.wikia.nocookie.net/__cb20130725162809/particracy/images/3/3b/Sultanate_of_United_Jakania.png
Article 4
Proposal[?] to change The title of the head of government, who chairs the cabinet.
Old value:: Ra'is al-Wuzara (Prime Minister)
Current: Cakaniye Cumhuriyeti Başbakanı (Prime Minister of the Republic of Jakania)
Proposed: Wazir al-Akbar/Sadrazam Vezir (Grand Vizier)
Article 5
Proposal[?] to change The formal title of the Head of State.
Old value:: Rʼiys (President)
Current: Cakaniye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanı (President of the Republic of Jakania), elected by the Assembly of the Republic
Proposed: His Royal Majesty, the Grand Sultan Ameer of the House Makhdoom, the First of His Name, Sultan of Jakania and the Turjaks, Rightful Successor to the Phoenix Throne, Bearer of the Sword of Mehmed I, Custodian of the Turjak and Jakanian Peace, Servant of the State and the People, Faithful Servant of Akeem, and Commander of the Faithful
Article 6
Proposal[?] to change The age at which a person is considered an adult (limited between 12 and 24).
Old value:: 18
Current: 18
Proposed: 16
Article 7
Proposal[?] to change The official title of the legislative assembly.
Old value:: Council of Representatives
Current: Cumhuriyet Meclisi (Assembly of the Republic)
Proposed: Majlis an-Nuwwāb/Temsilcileri Konseyi (Council of Representatives)
Article 8
Proposal[?] to change The National Animal.
Old value:: Phoenix
Current: Bozkurt (Gray wolf)
Proposed: Anqa/Anka Kuşu (Phoenix)
Article 9
Proposal[?] to change The national motto.
Old value:: Liberty, Democracy, Unity!
Current: Birlik, Düzen ve Adalet (Unity, Order and Justice)
Proposed:
Akeem, Al-Waṭan, Ath-Thawrah, Al-Waḥdah! Tanrım, Ulus, Devrim, Birlik! (God, Nation, Revolution, Unity!) |
Article 10
Proposal[?] to change The official national sport.
Old value:: Swordsmanship
Current: Okçuluk (Archery)
Proposed:
Nakhtui Eskrima/Türjak Silâhşörlük (Jakanian Swordsmanship) |
Article 11
Proposal[?] to change Titles of nobility.
Old value:: Titles of nobility are not granted, but their use is not forbidden.
Current: No titles of nobility are granted or recognised, their use is forbidden.
Proposed: Titles of nobility may be granted only by the Head of State.
Article 12
Proposal[?] to change Privileges of nobility (if nobility is recognised by the government).
Old value:: Nobility confers major rights, but is not hereditary.
Current: Nobility confers titles and minor political rights, but no direct control over people or land, and can be hereditary.
Proposed: Nobility confers only titles and certain minor rights, but no political powers, and can be hereditary.
Article 13
Proposal[?] to change The official title of subnational entities, also known as regions.
Old value:: States
Current: Bölge (District)
Proposed: Muhafazah/Valiliğindeki (Governorate)
Debate
These messages have been posted to debate on this bill:
Date | 13:52:01, May 19, 2014 CET | From | Jakania Solution For All Party | To | Debating the SEND IN THE ARMY! UNITE DIVIDED JAKANIA! |
Message | It is not passing during my reign in office. We disapprove. Steve Law Jakania solution for All Party president |
Date | 14:38:50, May 19, 2014 CET | From | Party of Jakanian Union and Progress | To | Debating the SEND IN THE ARMY! UNITE DIVIDED JAKANIA! |
Message | There is no stopping the Horde of Akeem and his Followers of the West and East! Imam Abdul Razam |
Date | 14:50:54, June 13, 2014 CET | From | Jakanian Front | To | Debating the SEND IN THE ARMY! UNITE DIVIDED JAKANIA! |
Message | Oh mighty Soltan, he who unites the divided, he who protects the lands and forwards the word of Akeem. Timur Abujmal, Jakanian Front. |
subscribe to this discussion - unsubscribe
Voting
Vote | Seats | ||
yes | Total Seats: 70 | ||
no | Total Seats: 30 | ||
abstain | Total Seats: 0 |
Random fact: Players are expected to play the game independently and should not share their passwords or allow others to access their accounts. |
Random quote: "One day our descendants will think it incredible that we paid so much attention to things like the amount of melanin in our skin or the shape of our eyes or our gender instead of the unique identities of each of us as complex human beings." - Franklin Thomas |